<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?> <rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"> <rdf:Description> <dc:title>Ópera española : ventajas que la lengua castellana ofrece para el melodrama, demostradas con un ejemplo práctico en la traducción de la ópera italiana El Belisario, arreglada a la letra y música del original, compuso la letra el señor Cammarano, la música el maestro Donizzetti ; Juicio de esta ópera ; Discurso en que se manifiesta la necesidad y conveniencia de la Ópera nacional; y se prueban por principios de ortología, prosodia y arte métrica las eminentes calidades de la lengua castellana para la música y canto [Texto impreso]</dc:title> <dc:coverage>España</dc:coverage> <dc:type>Libros</dc:type> <dc:language>spa</dc:language> <dc:date>1840</dc:date> <dc:creator>Rius, José de la Madre de Dios , (1785-1857)</dc:creator> <dc:identifier>https://arxiumunicipal.castello.es/castellonbib/es/bib/record.do?id=8647</dc:identifier> <dc:subject>Donizetti, Gaetano, (1797-1848). Belisario</dc:subject> <dc:subject>Ópera-España</dc:subject> </rdf:Description> <div xmlns:marc="http://www.loc.gov/MARC21/slim"/> </rdf:RDF>